personne n'a dit Traduction le mercredi 20 octobre 2010 |
Félicitation pour le boulot que tu fait sur Red, meat, j'adore! Toutefois il me semble que la traduction de wally dans la troisième case est "parce que tu l'attacherait à UNE POUTRE dans ton grenier,[...]", l'original en anglais devait être "beam". Cordialement. Julien. |
eric num (site web) a dit Blue Beam le lundi 25 octobre 2010 |
Merci Julien ! Mais non, il s'agissait bien de "pipe" dans le strip original (et n'y vois aucun rapport avec l'inflation !). |
personne n'a dit le mercredi 03 novembre 2010 |
Je suis sûr que celle là a déjà été traduite, mais je te remercie infiniment de l'avoir traduit à nouveau, c'est l'une de mes préférées j'arrivais plus à mettre la main dessus x) |
Eric Num (site web) a dit le dimanche 07 novembre 2010 |
Eh oui, il y a encore du recyclage dans les prochaines, mais aussi très bientôt des inédites ! (enfin... je crois) |